Em um marco histórico e emocionante para a Colômbia, as comunidades indígenas do povo Nasa celebraram a entrega da Bíblia completa traduzida para sua língua nativa, o Nasa Yuwe. Este momento inédito aconteceu no último fim de semana, no município de Caldono, no norte do Cauca, e reuniu uma vibrante assembleia de autoridades indígenas, líderes espirituais e membros da comunidade local.
A tradução foi realizada pela Sociedade Bíblica Colombiana, em uma colaboração significativa com linguistas e sábios ancestrais do povo Nasa. Esse esforço não apenas preserva a rica linguagem e cultura dessa comunidade, mas também reforça a espiritualidade dos Nasa, um dos grupos indígenas mais representativos do país.
Maribel Perafán Gallardo, Secretária de Governo do Cauca, expressou a profundidade do evento, ressaltando que a Bíblia representa uma mensagem de reconciliação e paz: “Fortalece nossa identidade e fé, unindo-nos em meio às nossas diferenças.” Este gesto de respeito à diversidade étnica abre portas para um futuro mais inclusivo no departamento.
O governador do Cauca, Jorge Octavio Guzmán, que não pôde comparecer, enviou uma mensagem calorosa, celebrando essa conquista histórica como um avanço na política de liberdade religiosa e culto. A entrega da Bíblia em Nasa Yuwe simboliza, portanto, não apenas um marco espiritual, mas um ato de dignidade e valorização das tradições nativas.
Esses momentos de celebração reforçam a importância da preservação cultural e da fé nas comunidades. O que você acha desse grande passo para o povo Nasa? Compartilhe sua opinião nos comentários!
Comentários Facebook